下列成语中成语使用错误的一项是:鹤立鸡群、正襟危坐
成语鹤立鸡群
拼音hè lì jī qún
解释象鹤站在鸡群中一样。比喻一个人的仪表或才能在周围一群人里显得很突出。
出处晋·戴逵《竹林七贤论》:“嵇绍入洛,或谓王戎曰:‘昨于稠人中始见嵇绍,昂昂然若野鹤之在鸡群。’”南朝·宋·刘义庆《世说新语·容止》:“嵇延祖卓卓如野鹤之在鸡群。”
例句正在谈论,谁知女儿国王忽见林之洋杂在众人中,如鹤立鸡群一般。(清·李汝珍《镜花缘》第三十九回)
成语正襟危坐
拼音zhèng jīn wēi zuò
解释襟:衣襟;危坐:端正地坐着。整一整衣服,端正地坐着。形容严肃或拘谨的样子。
出处《史记·日者列传》:“宋忠、贾谊瞿然而悟,猎缨正襟危坐。”
例句R先生把我请在一把上位的太师椅上坐下,正襟危坐和我对话起来。(郭沫若《学生时代·到宜兴去》)