一、夜来一笑寒灯下,始是金丹换骨时什么意思
这两句诗的释义:夜来人在寒灯下,恍然领悟而会心一笑,这才真正到达如同服了金丹,整个人全为这脱胎换骨时。
全诗如下:
《夜吟二首》其二
作者:陆游(宋)
六十馀年妄学诗,工夫深处独心知。
夜来一笑寒灯下,始是金丹换骨时。
前两句诗释义:我六十年来妄自学诗,待做诗的功夫已到深处时,只有自己心里知道。
扩展资料:
陆游这首《夜吟》,也等于是首“悟道”诗。他悟的不是佛道仙道,而是诗道,夜夜来一笑,真心领悟,是做诗之妙的豁然开悟,也是对过去境界的突破。
这首诗作者有感而发,感怀论诗,把诗歌创作与自身生活境况紧密联系起来。在深夜静思之际,月色清冷如尘,尘嚣散尽,陆游认为羁旅之愁与多病之身相兼,有感而发,从自然得句。
陆游在诗中总结了诗歌创作的经验;概述了学诗走过的曲折道路;在诗中描述了创作诗歌的艰辛情状;抒发了顿悟诗歌创作规律后的欣喜之情。
参考资料来源:百度百科——《夜吟》
二、阅读陆游《夜吟》一诗,完成①一②题六十余年妄学诗,工夫深处独...
译文:才思畅顺自然,潇洒飘逸,不受约束,就象漂浮着的云和流动着的水一样,精神明朗洒落,就像光风霁月般高雅淡远,纯真婉丽。
出处:出自南宋诗人洪咨夔的《朝中措·寿章君举》。
原文:
滂葩七十二滩春。钟瑞石麒麟。流水行云才思,光风霁月精神。
金蕉进酒,斑衣起舞,喜气津津。群玉峰头环佩,紫薇花底丝纶。
白话译文:
春天七十二滩的水拍打着,气势磅礴,祥瑞的石麒麟耸立着。才思畅顺自然,潇洒飘逸,不受约束,就象漂浮着的云和流动着的水一样,精神明朗洒落,就像光风霁月般雅淡远,纯真婉丽。用金蕉酒杯敬酒,穿着彩衣跳舞,一片喜气洋洋。头上戴着玉质的配饰,紫薇花做底色的丝织品。
扩展资料:
创作背景:
嘉定中,崔与之主管淮东安抚司事,筹划边防。时金人南侵六合(今南京市北),扬州形势危急,咨夔献策:“远斥堠、精间探、简士马,张外郡声援而大开城门,晏然如平时。”金人得知扬州防备严密,不攻而遁。后为成都路通判,拒不附崔与之。
知龙州(今属陕西)时,请制置、漕运司免民戍边及运粮苦役。入朝后,历秘书郎、金部员外郎、考功员外郎。触犯权臣史弥远,被劾落职,居家7年,潜心读书。宋理宗亲政后复职,拜监察御使,上书理宗,请权归人主,政出中书,而后创作《朝中措·寿章君举》。
洪咨夔博学善文,尤专经学、诗词。任成都路通判届满出蜀时,“得书数千卷,藏萧寺”,与其父洪钺“考论讽诵,学益宏肆”。
三、夜来一笑寒灯下蕴含的感情
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫。
六十余年妄学诗,工夫深处独心知。
夜来一笑寒灯下,始是金丹换骨时。
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
谁无暴风劲雨时,守得云开见月明。
四、什么意思:流水行云才思,光风霁月精神
夜来一笑寒灯下 始到金丹换骨时世人说修行求的是金丹大道,却无几人知金丹为何物。金丹无形,却偏有人去练出了肾结石。后之传者,皆以为金丹便是龙虎金丹,龙虎交嫣,沉降阴阳,心肾相交,便以为是无上绝妙之道。却不知人身本是形而下之器,如何载形而上之道。