石榴成熟打一成语
1,呲牙咧嘴 [zī yá liě zuǐ]呲牙咧嘴是一个汉语成语,读音是zī yá liě zuǐ,是指张着嘴巴,露出牙齿。形容面目凶狠或疼痛难忍的样子。《内奸》、《三侠五义》、《少年铁血队》中均有记载。中文名呲牙咧嘴成语发音zī yá liě zuǐ另见成语龇牙咧嘴张着嘴巴,露出牙齿。形容面目凶狠或疼痛难忍的样子。定义成语发音:zī yá liě zuǐ成语名称:呲牙咧嘴另见成语:龇牙咧嘴(读音:zī yá liě zuǐ)“呲”(zī)同“龇”(zī)2,皮开肉绽 [pí kāi ròu zhàn]皮开肉绽是一个汉语成语,拼音是pí kāi ròu zhàn,形容被打的伤势很重,多指受残酷拷打,出自清 李汝珍《镜花缘》第五十一回。中文名皮开肉绽拼音pí kāi ròu zhàn释义形容被殴打得伤势极重反义词完美无缺出处清 李汝珍《镜花缘》第五十一回出处绽:裂开。皮肉都裂开。形容被殴打得伤势极重。元·关汉卿《包待制三勘蝴蝶梦》第二折:“浑身是口怎支吾,恰似个没嘴的葫芦,打的来皮开肉绽损肌肤。”
谜语:石榴成熟(猜一成语)
皮开肉绽pí kāi ròu zhàn[释义] 绽:裂开。皮肉都裂开。形容被殴打得伤势极重。[语出] 元·郑廷玉《楚昭王疏者下船》:“打得皮开肉绽碎了骨头。”[正音] 绽;不能读作“dìnɡ”。[辨形] 绽;不能写作“现”。[近义] 遍体鳞伤 体无完肤[反义] 完美无缺[用法] 常指严刑拷打。一般作谓语、定语。[结构] 联合式。[例句] 他被打得~;鲜血直流。
石榴成熟(打一成语)。
皮开肉绽pí kāi ròu zhàn[释义] 绽:裂开。皮肉都裂开。形容被殴打得伤势极重。[语出] 元·郑廷玉《楚昭王疏者下船》:“打得皮开肉绽碎了骨头。”[正音] 绽;不能读作“dìnɡ”。[辨形] 绽;不能写作“现”。[近义] 遍体鳞伤 体无完肤[反义] 完美无缺[用法] 常指严刑拷打。一般作谓语、定语。[结构] 联合式。[例句] 他被打得~;鲜血直流。